Prevod od "sploh veš kako" do Srpski


Kako koristiti "sploh veš kako" u rečenicama:

Ali sploh veš, kako težko je tožiti policaja?
Да ли знате како је тешко оптужити полицајца?
Sploh veš kako si želim, da bi preganjal mene?
Znaš li koliko želim da se on popne na mene?
Sploh veš, kako ponižujoče je, ko te terapevti drezajo in zbadajo in ti učitelj reče, da ti bo Braillova pisava postala nekaj normalnega?
Imaš li pojma kako je ponižavajuæe biti stalno bockan od strane terapeuta? Kako je zahtjevno biti poduèavan od instruktora Brailleovog pisma, "Jednog dana ovo æe biti posve prirodno?"
Sploh veš, kako kruto je to?
Znaš li ti uopšte kako je to okrutno?
Ali sploh veš, kako bi izgledala 10 dnevna suspenzija v tvoji kartoteki?
Imaš li ideju kakav æe trag u tvojoj biografiji ostaviti suspenzija od deset dana?
Sploh veš, kako staro sem se takrat počutila?
Znas li kako sam se osecala starom zbog toga?
Sploh veš, kako nevarno je to?
Da li znaš koliko je to opasno? U stvari znam.
ALi sploh veš kako se je zbuditi vsako jutro... in vedeti, da ti bo v očeh edinega, ki si ga kdaj lijubil, spodletelo.
Imas li ideju kakav je osecaj buditi se svako jutro, znajuci da ces pasti u ocima jedine osobe koju si ikad voleo?
Sploh veš, kako se piše moja zaročenka?
Znaš li uopæe prezime moje zaruènice?
Sploh veš, kako neumno je kaditi, kaj šele sedaj, ko si noseča?
Da li znaš kako je glupo pušiti ikako, a kamoli kad si trudna?
Sploh veš, kako se počutim zadnje čase?
Знаш како се ја осећам у последње време?
Sploh veš, kako me žre, ko vsak večer pelješ mimo mene brez zadnjih luči?
Znaš li kako mi je bilo gledati te svake noæi kako se voziš pored mene Sa jebenim razbijenim stražnjim svetlima!
Sploh veš, kako težko je najti duhovnika, ki bi naju poročil?
Znaš li koliko je teško bilo pronaæi sveštenika voljnog da nas venèa?
Sploh veš, kako mi je ime?
Znaš li uopšte kako se zovem?
Sploh veš, kako neumno se to sliši?
Znaš li koliko to glupo zvuèi?
Sploh veš, kako se igra karte?
Važi. Znaš li neku igru s kartama?
Sploh veš kako težko jih je ubiti?
Da li znaš kako je teško ubiti njih?
Sploh veš kako je sam načrtovati starševstvo, če si Wonder Woman?
Znaš li kako je teško cudesnoj Ženi samoj da ide u kliniku za trudnice?
Sploh veš, kako je to, teči v petkah?
Имаш ли појма како је трчати у штиклама?
Sploh veš, kako se to sliši?
Da li imas bilo kakvu ideju kako zvucis sada?
Sploh veš, kako se počutim, ko gledam svojega brata, ko...
Imaš li predstavu kako je to kad gledaš brata kako...
Sploh veš, kako sebično je to?
Znaš li koliko je to sebièno?
Sploh veš, kako ponosna sva nate?
Imate li ideju kako ponosni smo na tebe?
Sploh veš, kako drago je to?
Da li znate koliko je skupo je to?
Sploh veš, kako blizu je bilo, da bi vigilant uničil naše delo?
Znas kako si dosao blizu da dozvolis Osvetniku da unisti sve?
Sploh veš, kako zahtevno je klonirati nezakonito linijo?
IMAŠ LI POJMA KOLIKO TEŠKO JE DA SE PINGUJE KLON HAKOVANOG VIŠEPOJASNOG MULTIPLEKSA?
Sploh veš, kako me je skrbelo?
Imaš li pojma koliko sam brinula?
Sploh veš, kako se naredi bomba?
Ne znate ama baš ništa o pravljenju bombi, zar ne?
Sploh veš kako težko je vse urediti pa taki kraji identitete?
Da li znaš koliko je teško vratit se nazad poslije ovolike kraðe identiteta?
Ali sploh veš, kako se jaz zdaj počutim?
Znaš li kako je kad imaš to i onda sve jednostavno nestane?
Sploh veš, kako nora si, da si zdaj to povedala?
Схваташ ли колико си болесна у мозгу кад то помињеш?
Sploh veš kako sem se žrtvoval zate?
Да ли знате жртве сам за тебе?
0.64503002166748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?